Доступность ссылки

Не убивайте ATR!


Акция «Не убивайте ATR» в поддержку первого и единственного в мире крымскотатарского телеканала ATR, Киев, 28 марта 2015 года
Акция «Не убивайте ATR» в поддержку первого и единственного в мире крымскотатарского телеканала ATR, Киев, 28 марта 2015 года

Варвара Крымчанка

Я не являюсь представителем крымскотатарского народа, но, будучи крымчанкой с более чем 50-летним жизненным стажем, хочу выразить свою поддержку единственному крымскотатарскому каналу – ATR.

То, что он оказался под угрозой закрытия, стало для меня горькой новостью. Все равно как расстаться с товарищем, с которым связывают многие моменты тяжелого жизненного периода.

С этим телеканалом мы пережили пресловутую «крымскую весну» 2014 года.

Когда по очереди начали отключать украинские телеканалы, да, впрочем, и до этого я, не отрываясь,следила за происходящим вместе с корреспондентами АТR. Они были моими глазами и ушами. Транслировали из разных мест Крыма, делали прямые включения, даже без комментариев. Я знала всех корреспондентов в лицо и по имени.

Репортаж из захваченного аэропорта, потасовка возле здания Дома профсоюзов на ул. Севастопольской, когда на наших АТRовцев было совершено нападение и пострадал оператор. У меня чуть не разорвалось сердце, когда военные с украинскими флагами, без оружия и с гимном нашей страны шли в свою захваченную часть в Бельбеке – собственные корреспонденты АТR транслировали этот марш от самого поселка.

Было жуткое предчувствие войны, тревога зашкаливала, казалось, ее можно было потрогать холодными от нервного напряжения пальцами. Еще больше убивало непонимание происходящего и отсутствие объективной информации в других СМИ. Поэтому спасибо команде АТR! За честность, оперативность и небезразличие.

Прибежав домой, я первым делом включала АТR. Zaman, Zaman, скорее Zaman! Даже если вещание в этот момент шло на крымскотатарском языке, прямая речь была на русском или украинском, и весь смысл был понятен. Тысячу раз себя отругала, что не выучила язык, хотя мой крымскотатарский разговорник – 1998 года выпуска, а дочь в начальной школе несколько лет назад посещала факультатив по крымскотатарскому языку.

Впоследствии с интересом слежу за ток-шоу «Гравитация» с Лилей Буджуровой. Очень люблю программу «Дастархан». В сегодняшней реальности ATR – это информационный, познавательный, необходимый ресурс.

Поэтому я, украинка, хочу сказать: «Оставьте мне мой крымскотатарский телеканал!!!» А что говорить про людей, для которых АТR является источником национального языка, общения, культуры?

К сожалению, к бедам других мы относимся со странным легкомыслием.

Для меня, родившейся в Крыму в 60-е годы, рассказ бабушки, уроженки Гурзуфа, о том, что у нее паспорт был на двух языках – крымскотатарском и русском, был каким-то чудом чудным – крымские татары тогда еще не начали свое возвращение на родину. «Наши татары были рыжебородые, носы с горбинками и у многих светлые глаза», – говорила моя бабушка. Наверное, так выглядели соседи, чьи образы и запечатлелись в ее памяти. Бабушкина младшая сестра долго переписывалась с семьей «высланных», как тогда говорили, но после ее смерти в 1988 году, связь оборвалась.

История депортации целого народа была страшной, но казалась такой от нас далекой и такой нас не касающейся.

К сожалению, к бедам других мы относимся со странным легкомыслием. Что такое быть под угрозой оторваться от своей малой и единственной родины я прочувствовала только в прошлом году, когда стал вопрос: как жить дальше? Уехать на материк и быть со своей страной или остаться на родном полуострове, испытывая чувство отвращения к произошедшему?

Вспоминаю те годы, когда крымские татары начали возвращаться в Крым. Да, была взаимная настороженность, недосказанность и недоверие, но прошло более двадцати лет и за это украинское время мы научились жить вместе, рядом. В классе, где учатся наши дети, количество подростков крымскотатарских и русско-украинских примерно равное. Бизнес-партнеры моего мужа – крымские татары, а ведь партнеров в бизнесе выбирают не по национальной принадлежности, а исключительно по надежности и доверию. Мои родственницы замужем за крымскотатарскими парнями, у них растут хорошенькие и, что отличительно, очень послушные детишки.

Очень хочу, чтобы крымским татарам, которые опять попали под исторический пресс, оставили возможность смотреть телеканал на родном языке, читать прессу, сохранять свою культуру.

Варвара Крымчанка, русскоговорящая, украиномыслящая, крымскотатарско-солидарная крымчанка

Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG