Доступность ссылки

«Героико-историческая оперетта» бывшего украинского театра в Крыму


Здание бывшего украинского театра. Теперь –Государственный Академический музыкальный театр Республики Крым

Специально для Крым.Реалии, рубрика «Мнение»

Симферополь – 16 октября «государственный академический музыкальный театр Республики Крым» как теперь именуется бывший Украинский музыкально-драматический театр, открывает свой 61-й театральный сезон! Накануне состоялась пресс-конференция, на которой новые руководители театра рассказали журналистам «о планах и перспективах коллектива на новый театральный сезон».

Они объявили, что театр «откроет новый сезон классикой в современной стилистике», то есть пьесой-шлягером (?) «Дубровский». Газета «Крымское время» радостно написала – «С русским оттенком».

Зачем в Симферополе два русских театра?

Главная черта нового сезона состоит в том, что теперь уже от бывшего театра не осталось ничего украинского, он полностью перешел «на российские стандарты». От бывшего директора-регионала театра Владимира Загурского, радостно приветствовавшего аннексию Крыма и унизившегося до выпрашивания лично у Владимира Путина денег на ремонт, не осталось и следа. Впрочем, как нет и денег на ремонт. Коллектив возглавил новый приезжий директор Сергей Филиппов. Он, пишет «Крымская газета» (см. № 158, 15 октября 2015 г.), «особенно рад, что значительно перевыполнен план по кассовым сборам: за год заработали около пятнадцати миллионов рублей».

Как пишут крымские газеты «труппу пришлось основательно перетряхнуть». Фактически ее ликвидировали и набрали новую. «Не поддержавшего генеральную линию театра на многоголосую, но все же монолитную команду единомышленников (кто знает, что это значит? – авт.) бывшего главного режиссера Сергея Скрыпника сменил Виктор Климов. Свежую струю в управление оркестром внес приглашенный из Санкт-Петербурга Павел Карлов» и так далее.

Труппу пополнили новые артисты – выпускница московского института имени Гнесиных Мария Ларина. Вторым дирижером театрального оркестра стал Денис Карлов, вернувшийся в Симферополь из Санкт-Петербурга. Даже один из детских спектаклей ставит московский режиссер Антон Луценко. Для участия в «гала-концерте» в честь открытия сезона приглашен ведущий актер российских мюзиклов Владимир Ябчаник.

«Практика приглашения режиссеров и артистов будет продолжена, и на это счету нас много новых идей» – сказал журналистам Владимир Косов.

Руководители театра проводят пресс-конференцию перед началом нового сезона
Руководители театра проводят пресс-конференцию перед началом нового сезона

Для пополнения театра в будущем решили принять «опору на местные кадры» – в Крымском университете культуры, искусств и туризма открыли специальность «режиссер музыкального театра», на которую приняли уже восемнадцать первокурсников. Так что вскоре в Крыму от режиссеров не будет отбоя.

Сменился главный балетмейстер, главный художник, из России приехали новые актеры. Таким образом, бывший хотя бы частично украинским театр («с украинским оттенком», как написало бы «Крымское время» – авт.) стал полностью русским дублером существующего издавна в Симферополе русского драматического театра имени Горького. И зачем в совсем не театральном городе Симферополе целых два русских театра?

Утверждение некоторых критиков о том, что новый театр с осени 2014 года всего лишь за один сезон «стал одним из ведущих очагов культуры и признанным культурным центром на полуострове», кажутся явным преувеличением

Во всяком случае, утверждение некоторых критиков о том, что новый театр с осени 2014 года всего лишь за один, – но уже 60-й! – сезон «стал одним из ведущих очагов культуры и неотъемлемой частью духовной жизни Республики, признанным культурным центром на полуострове», кажутся явным преувеличением. Во-первых, главные силы театра уйдут на конкуренцию с русским же театром имени Горького, в которой ему едва ли удастся победить, во-вторых, есть большая опасность, что, будучи обязанным демонстрировать патриотизм, театр скатится в формальные поиски новых способов постановки старых тем, типа того же «Севастопольского вальса», которые будут оригинальными, но чуждыми театру агитками.

Когда не знаешь, что делать – делай что-нибудь!

Видимо поэтому, чтобы «найти себя», наскоро слепленный из того, что было, театр начал просто чудить в крымском театральном мире. С одной стороны, новым директору и главному режиссеру следовало сразу же показать свой патриотизм, иначе бы выгнали с треском, с другой стороны, нужно что-то необычное, чтобы привлечь внимание. Поэтому, минувшим летом главным спектаклем театра оказалась героико-историческая… внимание! – оперетта (!) «Севастопольский вальс». С ней театр весь гастрольный сезон пропадал в Керчи, где отвыкшая от театров публика не отличается взыскательностью. Чтобы хоть как-то приспособить его к «политической линии единомышленников» – а это уже четвертая постановка «севастопольского вальса» в истории театра! – режиссеру пришлось пойти на неимоверные ухищрения. Поиски привели его к невиданному ранее стилю кино-фото-реализма. Поэтому спектакль получился смешной, как оперетта, и документальный, как фотография. Как ни как, новое слово в театральной жизни.

Сцена из героико-исторической оперетты «Севастопольский вальс»
Сцена из героико-исторической оперетты «Севастопольский вальс»

Но, вернувшись в Симферополь, театр продолжает удивлять зрителя, то есть чудить на сцене истинно по-русски. Поднять на уровень главного, решено спектакль, написанный по… неокоченному черновику романа Пушкина «Дубровский». Это потому, что весь нынешний год считается годом русской литературы и театр вынужден был сделать «что-то из пушкинского». Главный режиссер театра Владимир Косов заявил, что «для российских театров это редкость». Для спектакля пошили более 200 костюмов, потому, что на сцену выйдет практически вся труппа. Но дело еще и в том, что «разбойничий роман играют под мелодии известного шлягериста Кима Брейтбурга». То есть Дубровского симферопольцы увидят рядом с Машей, поющим шлягеры.

Художник-постановщик спектакля Злата Цирценс, видимо, хотела похвалить свою работу, и заявила, что «спектакль получается стильный и очень ахроматичный (бесцветный)»

Художник-постановщик спектакля Злата Цирценс, видимо, хотела похвалить свою работу, и заявила, что «спектакль получается стильный и очень ахроматичный. Обилие ярких костюмов (в спектакле их более двухсот)». Художник, наверное, хотела сказать полихроматичный, то есть многоцветный, но новые цветовые термины оказались трудными для понимания художника, и она сказала ахроматичный, то есть бесцветный. Похвалила называется.

Более того, опыт «кино-фото-реализма» оперетты про «Севастопольский вальс» вдохновил театр на еще одну невиданную новацию. Дубровского и Машу как бы переселят в современный цифровой мир. За спиной артистов в «Дубровском» будет установлен «экран-видеоподдержка». В общем, главное – зрителя чем-нибудь удивить, чтобы не вникал в глубину!

Выбранное направление, суть которого можно назвать «героической опереттой» в борьбе за выживание, характерно для нового театра. В будущем репертуаре – сплошь оперетты, мюзиклы, музыкальные комедии, рок-оперы, балеты, эстрадные концерты, музыкальные сказки.

Дмитрий Колос, политический обозреватель

Взгляды, высказанные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не всегда отражают позицию редакции

В ДРУГИХ СМИ




XS
SM
MD
LG