Доступность ссылки

Агатангел Крымский: «Эпохальная просветительская деятельность Исмаила Гаспринского»


Исмаил Гаспринский

Между ними была солидная разница в возрасте – 20 лет. Однако это не мешало им сотрудничать и дружить. Общение двух гениев – всегда неординарное явление. А именно такими людьми можно по праву назвать Исмаила Гаспринского и Агатангела Крымского.

Исмаил Гаспринский – выдающийся крымскотатарский общественный деятель, издатель, писатель, реформатор тюркского и мусульманского мира.

Его младший товарищ Агатангел Крымский – филолог, лингвист-полиглот, поэт, переводчик, основоположник украинского востоковедения. Он родился в 1871 году во Владимире-Волынском. На его происхождение весьма красноречиво указывает фамилия – отец был родом из крымских татар, предки которого покинули Бахчисарай в конце XVII столетия, обосновавшись в Беларуси (на тот момент это была территория польско-литовской Речи Посполитой).

Агатангел Крымский
Агатангел Крымский

Изучение их творческого наследия – захватывающее и увлекательное интеллектуальное путешествие. У нас немного сведений об общении двух гениев, однако мы располагаем обширной статьей Агатангела Крымского об Исмаиле Гаспринском. Раздел о жизни и деятельности Гаспринского представлен в труде Агатангела Крымского «Литература крымских татар».

В самом начале Крымский отмечает важную историческую веху: «Конец процветанию крымскотатарской литературы ХV-ХVIII века положило российское завоевание Крыма». Не стало ханов, не стало меценатов, прекратилась литературная деятельность, количество читателей «сильно уменьшилось из-за массовой эмиграции крымских татар в Турцию». Таким образом, пишет Крымский, «древняя литература замерла и… понемногу начала вовсе забываться».

Конец процветанию крымскотатарской литературы ХV-ХVIII века положило российское завоевание Крыма
Агатангел Крымский


Агатангел Крымский зафиксировал негативную тенденцию в среде крымскотатарской аристократии в этот период – обрусение и частичную ассимиляцию, поскольку представители мурзачества (дворянства) рано приобщались к российской культуре – учились в русской школе, а затем служили на правительственной или военной службе, – теряя при этом крымскотатарскую идентичность.

Впрочем, у большинства крымских татар доступа к элитному образованию не было. Что касается общепринятого образования, то «оно было в руках консерваторов-клерикалов», отмечает Крымский. Обучение в мектебе (начальной мусульманской школе) и медресе было архаичным («ребенка больше затуркивали, чем учили», пишет Крымский). Такое положение дел было даже в самой прославленной духовной школе высшей ступени – Зынджирлы медресе в Бахчисарае, которое было основано еще при хане Менгли-Гирее около 1500 года.

Так продолжалось до начала 1880-х годов, когда, по словам Крымского, «началась эпохальная просветительско-писательская деятельность Исмаила Гаспринского – образованного, передового педагога и литератора. Он был мурза (дворянин), образование получил в Москве, в Париже (1871-1874), в Константинополе (1874-1875)».

Главную свою энергию Гаспринский отдал газете «Терджиман», редактировал он ее до самой смерти, более тридцати лет. Газета сплотила вокруг себя местные культурные силы
Агатангел Крымский


Подробно останавливается Агатангел Крымский на столь значимом событии в биографии Гапринского, как создание и выпуск газеты «Терджиман». Крымский пишет: «В 1883 году в столетнюю годовщину российского завоевания Крыма он основал, на двух языках, в Бахчисарае российско-татарскую газету «Терджиман» («Переводчик»), и она в течение многих лет систематически пропагандировала новые методы в школьной науке для татар и новые передовые идеи в мусульманской жизни... Главную свою энергию Гаспринский отдал газете «Терджиман», редактировал он ее до самой смерти, более тридцати лет. Газета сплотила вокруг себя местные культурные силы».

Подытоживая значение этого издания, Крымский писал: «Терджиман» более двух десятков лет был единственной (или чуть ли не единственной) мусульманской газетой, с огромным влиянием на всех тюрков; и поэтому, к примеру, казанские татары произносят имя Исмаила Гаспринского как крупное имя в своей собственной истории литературы.

Крымский подробно останавливается на литературной деятельности Гаспринского: «Исмаил Гаспринский был не только талантливый журналист и педагог, но и писатель-беллетрист. Иногда он публиковал беллетристичные переводы («Робин Крузо»), иногда писал собственные произведения. Любил он форму «путевых писем», как в путешествии «муллы Аббаса Французского»; часть их составила утопическую повесть «Дар-ур-рахат» («Край вечного блаженства») об идеальной мусульманской высококультурной стране, которая якобы уцелела в недостижимо-неприступных горах южной Испании, как остаток Гранады, которую в конце XV века разрушили испанцы. Роман Гаспринского «Кунъ догъды» («Солнце взошло»), опубликованный в середине 1890-х годов в «Терджимане», носит характер автобиографический».

Крымский указывает, что после революции 1905 года Гаспринский, кроме «Терджимана» начал издавать в Бахчисарае сатирический журнал «Ха-ха-ха!», журнал для мусульманских женщин «Алеми-Нисван» («Женский мир») и журнал «Алеми Субьян», «важный для историка татарской литературы из-за того, что в нем впервые выступили некоторые молодые писательские силы, которые затем превратились в значительных татарских писателей (например, Лятиф-заде)». Он пишет о том, что Гаспринский принимал участие в создании в Петербурге органа думских депутатов-мусульман («Миллет» – «Нация»), выступал на политических всероссийских съездах российских мусульман.

Агатангел Крымский отмечал важнейшее значение деятельности Гаспринского как духовного учителя, наставника целой плеяды крымскотатарских интеллектуалов – поэтов, писателей, журналистов – Абдуллы Лятиф-заде, Али Боданинского, Османа Акчокраклы, Исмаила Леманова, Асана Сабри Айвазова. Все они, как и многие другие его молодые последователи, продолжили главное дело своего великого учителя – просвещение и возрождение крымскотатарского народа на его единственной родине в Крыму.

  • Изображение 16x9

    Гульнара Бекирова

    Историк, кандидат политических наук. До 2014 года работала в Крыму на крымскотатарском телеканале ATR и преподавала в Крымском инженерно-педагогическом университете. С ноября 2014 года – автор исторической колонки «Страницы крымской истории» на Крым.Реалии. Автор и ведущая программы «Тарих седасы» («Голос истории») на телеканале ATR, член Украинского ПЕН-центра. Автор десяти книг, сценарист шести документальных фильмов, множества статей и публикаций в украинских и зарубежных СМИ. Лауреат Международной премии им. Бекир Чобан-заде, финалист книжного рейтинга «Книжка року-2017».  Заместитель председателя Специальной комиссии Курултая по изучению геноцида крымскотатарского народа.          

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




XS
SM
MD
LG