Россия: глава Совета по правам человека просит «разобраться» с надписями на таджикском в московском метро

Валерий Фадеев

Глава Совета по правам человека при президенте России Валерий Фадеев попросил мэра Москвы Сергея Собянина «разобраться» с надписями на таджикском и узбекском языках, которые появились на указателях на одной из станций московского метро, сообщает российская служба Радио Свобода.

Как сообщается на сайте Совета, Фадеев заявил, что к нему поступают «массовые жалобы» на «возросший миграционный поток» в связи с созданием единого миграционного центра в Новой Москве. По словам главы СПЧ, «особое раздражение» у местных жителей вызвали указатели на станции метро «Прокшино», откуда в миграционный центр в Сахарово следуют автобусы. Они сделаны, кроме русского, на двух языках – узбекском и таджикском.

«Вместо политики по интеграции мигрантов в общество и местную культуру у нас создаются все условия для комфортного проживания приезжих без знания и владения русским языком», – считает Фадеев. Он также считает, что размещение надписей может противоречить закону о государственном языке.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Русский язык станет обязательным для изучения в университетах ЦАР – СМИ

А пресс-службе мэрии Москвы ранее подчеркивали, что указатели на станциях «Прокшино» и «Лесопарковая» выполнены на разных языках для удобства мигрантов, направляющихся в миграционный центр.

Русский язык, как язык «государствообразующего народа», является государственным в России по конституции. При этом в том же московском метрополитене, например, на некоторых линиях названия станций в течение нескольких лет объявлялись не только на русском, но и на английском языке, а на схемах линий метрополитена названия станций продублированы латиницей, которая к русскому языку отношения не имеет.

10 декабря, как ожидается, пройдет традиционная встреча членов Совета по правам человека с президентом России Владимиром Путиным.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: «Почему родной язык – русский?» Борьба за татарский в школах Татарстана