«Мы должны быть готовы». Зачем в Эстонии гражданских массово обучают управлению FPV-дронами

Граница Эстонии и России (Нарва и Ивангород)

Эстонские власти разворачивают на границе с Россией новую систему мониторинга воздушного пространства для выявления беспилотников. Одновременно с этим волонтеры обучают гражданских лиц управлению дронами, чтобы создать резерв операторов, готовых при необходимости подключиться к обороне страны, пишет телевизионная и онлайн-сеть Настоящее Время, созданная Радио Свобода для русскоязычной аудитории.

Пограничный «Мост дружбы» через реку Нарва частично перекрыт заграждениями и колючей проволокой. Работает только пешеходный пункт пропуска. Для многих это единственный способ поддерживать связь с родственниками.

«У меня там брат похоронен и живут сестры и племянники. И очень большие тесные связи с Россией», – говорит житель Нарвы Сергей.

Местная жительница Диана Харламова рассказывает: общество в Нарве разделено. У старшего поколения чаще пророссийские взгляды, а молодежь ориентируется на Запад.

Дрон, который запутался в сетке. Иллюстративное фото

Сама Диана признается: на фоне войны России против Украины близость границы вызывает постоянную тревогу: «Да, мы в НАТО. Да, мы европейская страна. Но мы все равно не знаем, что Россия может сделать. Поэтому мы живем с чувством, что в один «прекрасный» день война может прийти и сюда».

Нам нужно больше ресурсов для противостояния противнику
Таави Котка

Безопасность восточных границ – главный приоритет для властей Эстонии. В этом году неизвестные дроны уже несколько раз нарушали воздушное пространство страны, поэтому военные разворачивают на границе масштабную систему мониторинга беспилотников.

И пока государство усиливает технический контроль, гражданское население осваивает новые навыки: в пригороде эстонской столицы волонтерская организация массово обучает мирных жителей управлению FPV-дронами.

По словам основателя проекта Kuri Kotkas Таави Котки, свободных мест на курсах уже нет – все группы заполнены: «Дело в том, что нам нужно больше ресурсов для противостояния противнику. Навык управления дронами в нашей стране пока не очень широко распространен. Поэтому мы должны быть готовы».

Сначала симуляторы, затем – реальные полеты. Гражданские осваивают воздушную разведку и точный сброс грузов. Боеприпасы на тренировках заменяют теннисными мячами.

Если в каждом доме здесь будет человек с дроном, то потенциальный враг, возможно, не захочет сюда приходить
Март Раэ

Сама программа подготовки напрямую опирается на опыт российско-украинской войны, говорит инструктор по управлению дронами Март Раэ.

«Наш восточный сосед и украинцы, вероятно, являются самыми продвинутыми пользователями дронов. Мы не можем отставать, мы должны учиться сами и учить других. Если в каждом доме здесь будет человек с дроном, то потенциальный враг, возможно, не захочет сюда приходить».

По замыслу авторов проекта, в Эстонии должен появиться масштабный резерв операторов беспилотников. Чтобы в случае реальной угрозы обычные граждане смогли в кратчайшие сроки взять на себя функции военных пилотов.

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:

МИД Эстонии вызвало представителя России из-за «кампании по дезинформации» против стран Балтии

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:

Эстония начала устанавливать средства защиты от дронов на границе с Россией

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:

«Нужно, чтобы люди сохраняли спокойствие»: президент Эстонии допустил, что инциденты с дронами продолжатся

Роскомнадзор пытается заблокировать доступ к сайту Крым.Реалии. Беспрепятственно читать нас можно с помощью зеркального сайта: https://smarturl.click/zYdJA. Следите за основными новостями в Telegram, Instagram и Viber Крым.Реалии. Рекомендуем вам установить VPN.