Доступность ссылки

«Великим» может быть только русское слово?


В фестивале «Великое русское слово» принимает участие спикер Госдумы России Сергей Нарышкин
В фестивале «Великое русское слово» принимает участие спикер Госдумы России Сергей Нарышкин
Симферополь – В Крыму под эгидой «Государственного совета» стартовал традиционный фестиваль «Великое русское слово». На фоне предыдущих аналогичных мероприятий нынешнее проходило с особой помпезностью. На фоне пышных торжеств, посвященных русскому языку и культуре, отошли на второй план два других государственных языка – украинский и крымскотатарский.

Согласно сообщению пресс-службы «Госсовета» Крыма, VIII Международный фестиваль «Великое русское слово» продлится до 12 июня. В нем примут участие около 150 почетных гостей. Среди них: представители Администрации президента России, депутаты Совета Федерации и Государственной Думы, работники Министерства иностранных дел России, Правительства Москвы, губернаторы и руководители ряда российских регионов. В числе почетных гостей – председатель Госдумы Сергей Нарышкин. В день старта фестиваля он вместе с «председателем» «Госсовета» Владимиром Константиновым принял участие в открытии памятника Сергию Радонежскому.

По словам «спикера» «Госсовета», фестиваль «Великое русское слово» в этом году проходит в особой атмосфере: «Мы принимаем гостей после того, как Крым вернулся в Россию. И в том, что это свершилось, есть немалая заслуга и нашего фестиваля. Крымчане показали путь для русских регионов «ближнего зарубежья», дали пример российского патриотизма для остальной России».

Фестиваль завершится гала-концертом и праздничным салютом на республиканском стадионе «Локомотив», который пройдет 12 июня – в День России.
Нужно ли Крыму языковое многообразие?
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:01:38 0:00

Государственный статус только на бумаге

Специалисты в области филологии, опрошенные сайтом Крым.Реалии, с уважением относятся к проводимому фестивалю. При этом они были бы не против, если б на полуострове проходили подобные мероприятия, посвященные также крымскотатарскому и украинскому языкам.

По мнению члена Ассоциации крымскотатарских работников образования «Маарифчи» Мелек Алидиновой, идея проведения фестиваля крымскотатарского языка очень актуальна. «Может быть, в этом направлении нам надо работать, чтобы создавать такой форум или конференцию», – говорит она.

В нынешней ситуации, сравнивая украинское и российское законодательства в сфере образования, Алидинова отмечает, что большой разницы не видит. «Крымскотатарский язык в школе и в украинском, и российском законодательном поле востребован на основании заявления родителей. Единственное, что в России оговаривается: родители – это заказчики. Они пишут заявление и просят удовлетворить их просьбу», – говорит член «Маарифчи».
«Сфера образования стала сферой обслуживания», – эксперт
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:11 0:00

Старший преподаватель кафедры украинской филологии Крымского инженерно-педагогического университета Геннадий Михайличенко говорит, что только приветствовал бы проведение в Крыму фестиваля «Великое украинское слово». «К сожалению, даже в лучшие времена, будем откровенны, «Великое украинское слово» тут никогда не проходило. Украинское слово всегда уступало русскому во времена Независимой Украины. А те фестивали, которые касались популяризации украинского слова, преимущественно проходили без такой огласки», – отмечает Михайличенко.

Государственный статус украинского языка в «Республике Крым», по мнению Михайличенко, существует только на бумаге. «Мы видим, что эта норма
Я не могу сказать, что идет уничтожение украинского образования, но чувствуется его скрытое вытеснение
Геннадий Михайличенко
фактически не выполняется, – отметил специалист. – Я не могу сказать, что идет уничтожение украинского образования, но чувствуется его скрытое вытеснение, которое поясняется бюрократической системой как шаг вынужденный. То есть, нет необходимости в специалистах».

По мнению Михайличенко, устранение украинского языка из сферы образования лишит элементарных материальных и духовных прав тех учеников и студентов, родители которых чувствуют себя украинцами. Он подчеркнул, что сейчас среди преподавателей украинского языка и литературы наблюдается тенденция к переезду из Крыма на материковую часть Украины.

«Остаются те, кто привязан бытом, не может куда-то выехать, остаются преимущественно люди пожилого возраста, но, с другой стороны, это люди с опытом. Они имеют желание, но не имеют возможности», – говорит Геннадий Михайличенко.
Украинский язык в Крыму вытесняется, – филолог
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:46 0:00

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG