Доступность ссылки

Из соцсетей: выкручивали ли россияне лампочки, оставляя рабочие кабинеты ПАСЕ?


В последние недели украинские блогеры во всем мире выражали поддержку Надежде Савченко и призывали Россию освободить ее. В Парламентской ассамблее Совета Европы, поняв, что другие методы не действуют, проголосовали за ограничение полномочий российской делегации в начале весенней сессии. С тех пор внимание соцсетей приковано к вопросу: выкручивала ли российская делегация лампочки, когда оставляла рабочие кабинеты ПАСЕ, как это сообщили некоторые СМИ?

Также на этой неделе обсуждали, как Крым и Донбасс на один день перешли на украинский язык, и делились впечатлениями от нового логотипа Хабаровского аэропорта в России.

Опыт успешных акций в сети микроблогов Twitter показал, что продвинуть любую идею довольно просто – стоит лишь найти нескольких единомышленников. Именно так и сделал пользователь с никнеймом Львівський батяр.

30 января украинские пользователи организовали акцию «День украинского языка в Twitter». Ее суть заключалась в том, чтобы в этот день пользователи, которые обычно пишут на русском, на один день перешли на украинский язык.

Мы убедились в том, что на украинский, действительно, перешли люди, которые обычно пишут на русском, хотя и немало тех, для кого украинский в Twitter – привычное дело, тоже присоединились к акции.

В акции приняли участие пользователи из Горловки, Донецка, Алчевска, Харькова, Днепропетровска, а также Севастополя и многих крымских городов. Они распространяли цитаты из стихов, обменивались советами по поводу книг и музыки, высказывались относительно политической ситуации и событий на Донбассе – словом, вели себя, как всегда, но писали все это на украинском языке.​

Интересно, что идею поддержали даже пользователи из России. В частности, и вот этот профайл, который пользуется большой популярностью:

Судьба лампочек и степлеров в ПАСЕ

На днях пресс-секретарь Государственной экологической инспекции Украины Игорь Тихолаз, ссылаясь на знакомых журналистов, освещающих деятельность Парламентской ассамблеи Совета Европы, написал на своей странице в Facebook, что российская делегация в ПАСЕ, которая оставляла свои рабочие кабинеты со скандалом из-за лишения права голоса, унесла с собой все канцелярские принадлежности и даже выкрутила лампочки.

Это сообщение было опубликовано поздно ночью, однако получило немало репостов (на момент публикации материала – более 700). А на утро как небольшие, так и солидные средства массовой информации подали эту информацию на своих сайтах.

Подозрения о возможной ложности этой информации закрались не у многих:

Впоследствии Игорь Тихолаз опроверг информацию и пояснил, что это была такая шутка, а заодно и тест для украинских СМИ.

Однако это опровержение уже мало кого интересовало. Его распространили лишь несколько десятков пользователей соцсети.

Зато теперь украинские блогеры имели повод для шуток, хоть и вымышленный:

Летающий медведь Хабаровского аэропорта

Несколько дней назад пользователь Facebook Олег Крючек удивил и шокировал многих россиян, разместив на своей странице изображение нового логотипа Хабаровского аэропорта.

Изображение медведя в полете вызвало недоверие у многих блогеров, которые один за другим переспрашивали, не фейк ли это.

На сайте аэропорта такого логотипа мы не нашли, а вот на на портале мирового чемпионата по хоккею с мячом (как и указано в одном из комментариев к сообщению Олега Крючека) летающий медведь, действительно, представляет Хабаровский аэропорт в графе «Партнеры и спонсоры».

И российские, и украинские блогеры и фотошоперы активно и с юмором отреагировали на такой необычный логотип.

Кто-то шутил, что самое страшное будет, когда медведи начнут летать стаями. «Лучше что угодно, чем медведь в небе», «Правила охоты предстоит дополнить запретом на отстрел медведей в период гнездования» – так смеялись над логотипом блогеры.

Многочисленные фотожабы на эту тему заполонили соцсети. Вот лишь некоторые из них:

Оригинал публикации - на сайте Радіо Свобода​

В ДРУГИХ СМИ




XS
SM
MD
LG