Доступность ссылки

Мустафа Джемилев: перевод Корана на украинский – выдающееся событие


Лидер крымскотатарского движения Мустафа Джемилев

Издательство «Основы» в марте выпустит в свет первый полный перевод Корана на украинском языке исследователя и востоковеда Михаила Якубовича. По словам лидера крымскотатарского народа Мустафы Джемилева, выход полного украинского перевода Корана – это «выдающееся событие для всего украинского сообщества».

«Он поможет украиноязычному читателю лучше понять ценности и жизненные принципы мусульманской общины нашей страны. На сегодняшний день гражданами Украины являются около 500 тысяч мусульман. Коренной народ Крыма, крымские татары, это особенная составляющая украинской нации, которая добавляет красок культурному и духовному богатству Украины. История ислама в Украине связана, прежде всего, именно с ними. Украинский перевод смыслов Корана обязательно будет способствовать более тесной связи крымских татар со всем украинством», – подчеркнул Мустафа Джемилев.

Как сообщила директор издательства «Основы» Дана Павлычко, коллектив издательства и в дальнейшем намерен издавать «фундаментальные книги, сверхважные для общества и для взаимопонимания».

Михаил Якубович
Михаил Якубович

Первые попытки перевести Коран на староукраинский язык были сделаны в ХVІІ веке. За полный перевод священной книги мусульман в 2007 году взялся Михаил Якубович.

Украинскому исследователю и востоковеду, преподавателю Острожской академии, чтобы перевести Коран, потребовалось более пяти лет. Еще два года Якубович вносил уточнения и совершенствовал перевод.

В ДРУГИХ СМИ



XS
SM
MD
LG