Доступность ссылки

Издатель Ильяс Бораганский


Ильяс Бораганский. Фото из архива Каюма Мухамедханова

Его имя сегодня известно разве что специалистам. А между тем он принадлежит к числу поистине замечательных подвижников крымскотатарской культуры.

22 апреля – день рождения крымскотатарского издателя, каллиграфа Ильяса Бораганского. К сожалению, известно о нем не столь много, как хотелось бы, и восстанавливать его биографию приходится по отрывочным, порой противоречивым сведениям... Но что совершенно очевидно – личность эта заслуживает внимания.

Ильяс Бораганский родился 22 апреля 1852 года в Бахчисарае, в состоятельной крымскотатарской дворянской семье. Сначала мальчик учился в приходском мектебе (мусульманская начальная школа), затем в одном из местных медресе.

В Стамбуле жил и обучался книгоизданию, фотографии, искусству инкрустации, каллиграфии – продолжалось это более семи лет. Затем Бораганский вернулся в Крым и работал здесь

Известно, что в 1867 году он уехал в Турцию. В Стамбуле жил и обучался книгоизданию, фотографии, искусству инкрустации, каллиграфии – продолжалось это более семи лет. Затем Бораганский вернулся в Крым и работал здесь.

В декабре 1876 года он отправляется в длительное путешествие по городам России (Казань, Башкирия, Москву, Санкт-Петербург) – предположительно, погостить к своим сокурсникам по Стамбульскому университету.

Знакомство с ведущими российскими востоковедами становится для Бораганского поворотной вехой в жизни. В 1882 году он оседает в Санкт-Петербурге. Бораганский обращает на себя внимание прекрасным знанием восточных, а также ряда европейских языков… и получает приглашение читать лекции по курсу турецкого языка и восточной каллиграфии на восточном факультете Петербургского университета – «восточная школа» которого и тогда была уже весьма известна.

Целых десять лет, с 20 августа 1898 по 20 августа 1908 года, Бораганский служил «лектором турецкого языка» в Санкт-Петербургском университете. Кроме того, он получил должность каллиграфа при Министерстве иностранных дел России.

Учебная, религиозная, научно-востоковедческая, художественная, переводная литература – то, что было в фокусе внимания его профессионального интереса

В 1893 году он получил разрешение на содержание типографии в Петербурге. Не будет ошибкой сказать, что в большей степени Ильяс Бораганский прославился как издатель.

Учебная, религиозная, научно-востоковедческая, художественная, переводная литература – то, что было в фокусе внимания его профессионального интереса. Знаменитая газета Исмаила Гаспринского «Терджиман» в июне 1900 года посвятила заметку Бораганскому.

В ней сообщалось, что 10-15 лет тому назад в Петербурге поселился один из крымских мурз (дворян), родом из Бахчисарая Ильяс-мурза Бораганский – искусный каллиграф, талантливый исследователь тюркоязычных и арабских стран.

Из статьи следовало, что Бораганский получил разрешение на открытие в Санкт-Петербурге типографии и издает большие и маленькие книги на русском, арабском, турецком и фарси.

Далее «Терджиман» сообщал: «Не имея капитала, он не мог развернуть свое дело как следует, хотя напечатанием объемистой книги «Мишкат» на арабском языке доказал всю силу своего искусства и старания. Им отпечатаны также и другие книги, но все это не дало возможности, как следует, поставить свою типографию. Ее могут и должны поддержать мусульмане провинции, так как весьма желательно, чтоб раз открытая в столице типография не только существовала, но и расширялась».

Коран, изданный в типографии Бораганского
Коран, изданный в типографии Бораганского

На это обращалось внимание книготорговцев, коммерсантов и людей состоятельных, «печатающих книги ради дела просвещения». Очевидно, что в этом своем стремлении Бораганский находил поддержку как ученых, так и меценатов. В его типографии вышли следующие издания: Коран, монография «Мавзолей Ненкеджан ханум», «Опыт краткой крымскотатарской грамматики», «Образцовые произведения османской литературы в извлечениях и отрывках» Василия Смирнова, а также «Басни» Ивана Крылова, «Собрания стихотворения императора Бабура» Александра Самойловича, «Серая шейка» Дмитрия Мамина-Сибиряка.

Книга Василия Смирнова, изданная в типографии Бораганского
Книга Василия Смирнова, изданная в типографии Бораганского

Тут печаталась и комедия «Женитьба» Николая Гоголя в переводе на крымскотатарский язык Османа Акчокраклы. Кроме этого, в 1899 году в типографии Бораганского было опубликовано юбилейное издание поэмы Александра Пушкина «Бахчисарайский фонтан».

Этот скромный, добрый и честный человек не только добился уважения и авторитета в издательском деле, но стал известен как помощник и воспитатель молодежи. Бораганский всячески помогал своим молодым соотечественникам-крымским татарам – поступать в учебные заведения Петербурга, устраивал их на работу. Так, некоторое время в его типографии в должности корректора работал впоследствии известный крымскотатарский филолог Исмаил Леманов.

Бораганский говорил, что его издательство не преследует коммерческих целей, что он любит и уважает культуру разных народов. Наверное, более всего прославился Бораганский как издатель первой книги стихов и песен Абая Кунанбаева – великого казахского поэта, философа, композитора, просветителя, основоположника казахской письменной литературы и ее первого классика. Об этом подробно повествует содержательная книга Каюма Мухамедханова «Ильяс Бораганский – первый издатель книг Абая», выпущенная в Алматы в 2009 – правда, очень небольшим тиражом (всего 500 экземпляров).

Семья Бораганского. Из архива Каюма Мухамедханова
Семья Бораганского. Из архива Каюма Мухамедханова

Мухамедханов пишет: «Всем известно, что первое стихотворение Абая было издано в 1909 году в Санкт-Петербурге. На обложке книги надпись «Восточная электро-печатня И. Бораганского». До 1896 года Абай и не задумывался об издании своих произведений. Их знал народ, и они передавались изустно через своих учеников и последователей».

Отметим, что Каюм Мухамедханов долгие годы кропотливо и скрупулезно изучал материалы, связанные с биографией и работой Бораганского, переписывался с крымскотатарскими исследователями его творчества Сафтером Нагаевым и Якубом Гафаровым.

До 1917 года Ильяс Бораганский работал в Петербурге, а дальнейшая его жизнь связана с Башкирией. Он трудился в издательстве газеты «Салават» и обучал башкирских красноармейцев типографскому набору. Свою типографию Бораганский вскоре также перевез из Петербурга в Башкирию. Здесь он женился и продолжил издательское дело. Однако, как можно судить, уже не столь плодотворно, как это было в дореволюционный период.

Как ни удивительно, но Ильяса Бораганского миновали репрессии, он прожил долгую жизнь, скончавшись в 1942 году. Похоронен в Уфе.

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ

Загрузка...
XS
SM
MD
LG