Доступность ссылки

«Крымские татары: родина без свободы или свобода без родины» – The European Council on Foreign Relations


Нет ничего полезнее для правильного понимания себя, чем взгляд со стороны. Как Крым освещался в мировых медиа, что было вынесено в заголовки, а чему не уделили должного внимания – в традиционном обзоре Крым.Реалии.

«Украина протестует против запланированного визита в Крым политиков», – сообщает обозреватель немецкой газеты Нandelsblatt. «Украина выразила протест федеральному правительству против запланированного визита членов парламента на аннексированный Россией украинский полуостров Крым. «Украинская сторона расценивает эту деятельность граждан Германии как нарушение закона», – говорится в ноте посольства Украины Министерству иностранных дел. В ней перечислены 22 человека, которые, «по имеющейся информации, намерены посетить бизнес-форум в Крыму с 18 по 20 апреля», в том числе пять депутатов парламента от AfD и два – от Links. Представитель AfD Кристиан Лют подтвердил, что несколько членов фракции планировали поездку в Крым. Но это «частная поездка», которая не организована и не финансируется партией. Из перечисленных депутатов только Вальдемар Хердт подтвердил свое участие. С другой стороны, четверо членов AfD и левый парламентарий Александр Ной заявили, что не собираются присутствовать на форуме. «Я не знал о своей поездке в Крым в середине апреля», – сказал Ной».

«Долг Европы – помогать защищать крымских татар», – пишет аналитик бельгийского мозгового центра The European Council on Foreign Relations. «Среди множества вызовов для европейской внешней политики, созданных пять лет назад аннексией Крыма Россией, одной из наиболее недооцененных является необходимость защищать права крымских татар. Российские власти продолжают маргинализировать и репрессировать членов общины, вынудив около 20 тысяч из них покинуть полуостров с момента начала оккупации. Процесс начался в середине 2014 года, когда в России была проведена перепись, в которой они именовались просто «татарами», что свидетельствовало о том, что они являются частью более широкого сообщества, которое не имеет конкретных претензий на Крым. В результате официальное крымскотатарское население сократилось до 10,2%; просто «татарское» население сейчас составляет 2%. Ранее в этом году власти опубликовали учебник для старшеклассников «История Крыма», который оказался настолько противоречивым, что его пришлось отозвать «для консультаций». В книге утверждалось, что «большая часть татарского населения была верна немцам [во Второй мировой войне] и многие активно помогали», ссылаясь на «широкое вовлечение крымских татар в коллаборационистскую деятельность по сравнению с другими этническими группами». Эти давно дискредитированные заявления имеют тревожные последствия, поскольку Советский Союз использовал их для оправдания массовой депортации крымских татар с полуострова в мае 1944 года. В этом контексте европейская внешняя политика должна учитывать сложный комплекс интересов, чтобы помочь защитить права крымских татар. Россия, возможно, не сможет создать альтернативу Меджлису и его институтам, но крымские татары также находятся в стратегическом тупике, сталкиваясь с выбором между родиной без свободы или свободой без родины. Европа должна и впредь отвергать аргумент России о том, что Крым является исконно русской землей, и должна сохранять свои санкции в отношении страны, виновной в оккупации. Действительно, все еще существует вероятность того, что нестабильность на полуострове приведет к отмене аннексии. Между тем крымские татары – это коренной народ, который заслуживают особого статуса при полной защите со стороны ЕС и международного права».

«Родные крымские языки», – пишет обозреватель польского аналитического журнала New Eastern Europe. «На трехстороннем входе в крымский парламент в центре Симферополя золотыми буквами обозначено назначение здания на трех языках: русском, украинском и крымскотатарском. После того как Россия аннексировала полуостров, новая крымская конституция, принятая здесь, назвала все три языка государственными, отразив этническую структуру полуострова: 65,2% русских, 16% украинцев и 12,6% крымских татар (государственная статистика России за октябрь 2014 года). Однако эти три языка не распространяются на другую сторону здания парламента, где новая табличка, только на русском языке, посвящена «восстановлению исторической справедливости: возвращению Крыма в состав Российской Федерации». Возможно, причина использования только одного языка состоит в том, что Украина и международное право считают Крым украинской территорией; а подавляющее большинство крымских татар с давней памятью о российских и советских репрессиях открыто выступают против его аннексии и оккупации Россией. Одним из оправданий аннексии и ее поддержки многими крымчанами было предполагаемое угнетение русского языка в Украине. Новые конституционные положения о языках часто цитируются Россией для упреждения любых встречных обвинений. Вопрос заключается не только в том, что представляет собой «государственный» язык, но и в том, что означает его «добровольное изучение». Российский режим в Крыму, похоже, не столько разрешает людям выбирать обучение на крымскотатарском или украинском языках, сколько активно поощряет их не делать этого с намерением, чтобы крымские татары и украинцы, выступающие против российского правления, действительно исчезли».

«Эстония и Польша отказали во въезде российскому кораблю из-за крымских курсантов», – рассказывает обозреватель французского телеканала France24. «Страны ЕС Эстония и Польша заявили в пятницу, что они заблокировали вхождение российского учебного судна в свои воды, потому что на борту находились курсанты из Крыма, который Москва аннексировала в 2014 году. Министерство иностранных дел Эстонии в среду отказало в выдаче разрешения парусному судну «Седов», узнав, что оно перевозит студентов из морского училища в Крыму. Министерство иностранных дел Польши заявило, что в пятницу премьер-министр Матеуш Моравецкий решил последовать этому примеру по той же причине. «Решение премьер-министра состоит в том, чтобы отказать» во входе судна в порт Гдыня, сказала пресс-секретарь министерства иностранных дел Ева Сувара. Ранее пресс-секретарь МИД Эстонии Сандра Камилова заявила AFP: «Эстония не признает незаконную аннексию Крыма, и, по нашей оценке, выдача разрешения учебному кораблю противоречила бы политике непризнания аннексии Крыма». ЕС считает аннексию Крыма Россией 2014 года незаконной и требует ее отмены. После заявления Эстонии пресс-секретарь МИД России Мария Захарова вошла в Twitter, чтобы описать этот шаг как «недружественный и провокационный».

В материале используется терминология, принятая на аннексированном Россией полуострове

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG