Доступность ссылки

ЕС в годовщину депортации крымских татар призвал допустить правозащитные организации в Крым

Региональные и международные правозащитные механизмы, а также неправительственные правозащитные организации должны иметь беспрепятственный доступ в аннексированные Крым и Севастополь, сообщается в официальном заявлении Петера Стано, спикера Верховного представителя ЕС по иностранным делам Джозепа Боррелла, в годовщину депортации крымских татар.

«В соответствии с резолюцией 74/168 Генеральной Ассамблеи ООН от 18 декабря 2019 года крайне важно, чтобы региональные и международные правозащитные механизмы, а также неправительственные правозащитные организации имели беспрепятственный доступ в Крым и Севастополь», – сказано в сообщении.

Стано подчеркнул, что депортация крымских татар с Крымского полуострова, которая произошла в этот день 76 лет назад, стала трагическим переломным моментом в их истории.

«До сих пор крымские татары сталкиваются с запугиванием и преследованиями. После незаконной аннексии Крымского полуострова Россией, права крымских татар были серьезно нарушены в результате закрытия крымскотатарских СМИ, запрета на деятельность Меджлиса, их органа самоуправления и преследования его лидеров и членов их сообщества. В целом положение с правами человека на Крымском полуострове значительно ухудшилось», – утверждает спикер главы дипломатии ЕС Жозепа Борреля.

Ранее президент Украины Владимир Зеленский в годовщину геноцида крымскотатарского народа выразил надежду на возвращение аннексированного Россией Крымского полуострова под контроль Украины, а крымские татары – в родные дома.

С 18 мая в Украине стартует неделя солидарности с крымскотатарским народом – «Совместная боль. Общая история», которая включает в себя ряд правозащитных и медиапроектов, посвященных годовщине геноцида крымскотатарского народа.

Кофе, базары и ремесла. Быт крымских татар до депортации (фотогалерея)

Девушки в праздничных нарядах. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Крымские татарки сплетали волосы в тонкие косички. На голову надевали бархатную шапочку, вышитую золотом или серебром, иногда украшенную мелкими монетами
1/17 Девушки в праздничных нарядах. Бахчисарай, 1920-ые.

Крымские татарки сплетали волосы в тонкие косички. На голову надевали бархатную шапочку, вышитую золотом или серебром, иногда украшенную мелкими монетами
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Кожевенник. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Скотоводство составляло основу сельского хозяйства крымских татар &ndash; кроме мускульной силы, мяса, молока и шерсти, скот давал и кожу. В Бахчисарае и Карасубазаре в 20-х годах насчитывалось до 40 кожевенных производств
2/17 Кожевенник. Бахчисарай, 1920-ые.

Скотоводство составляло основу сельского хозяйства крымских татар – кроме мускульной силы, мяса, молока и шерсти, скот давал и кожу. В Бахчисарае и Карасубазаре в 20-х годах насчитывалось до 40 кожевенных производств
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Продавец фасоли. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Фасоль входила в состав блюд во всех районах Крыма. Можно было приготовить мясной суп со стручками зеленой фасоли, заправленный кислым молоком, лапшовый суп с отварной фасолью или просто подать фасоль с лапшой
3/17 Продавец фасоли. Бахчисарай, 1920-ые.

Фасоль входила в состав блюд во всех районах Крыма. Можно было приготовить мясной суп со стручками зеленой фасоли, заправленный кислым молоком, лапшовый суп с отварной фасолью или просто подать фасоль с лапшой
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Прядильщица, 1920-ые.<br />
<br />
Самую известную крымскую легкую ткань &ndash; &laquo;атма&raquo; &ndash; делали из хлопка и льна. Работали вручную &ndash; такие прялки были в каждом крымскотатарском доме. Ткани шли на одежду, покрывала и полотенца. Если прядение было чисто женским делом, то ткачеством занимались и мужчины-ремесленники, объединенные в цех &laquo;безазы&raquo;
4/17 Прядильщица, 1920-ые.

Самую известную крымскую легкую ткань – «атма» – делали из хлопка и льна. Работали вручную – такие прялки были в каждом крымскотатарском доме. Ткани шли на одежду, покрывала и полотенца. Если прядение было чисто женским делом, то ткачеством занимались и мужчины-ремесленники, объединенные в цех «безазы»
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Дом в Бахчисарае, 1920-ые.<br />
<br />
Существовали четыре главных типа крымскотатарских домов: городской&nbsp; одноэтажный (как на фото), двухэтажный предгорный, одноэтажный степной (из обмазанного глиной плетня или кирпича), а также одноэтажный южнобережный, сделанный из камня
5/17 Дом в Бахчисарае, 1920-ые.

Существовали четыре главных типа крымскотатарских домов: городской  одноэтажный (как на фото), двухэтажный предгорный, одноэтажный степной (из обмазанного глиной плетня или кирпича), а также одноэтажный южнобережный, сделанный из камня
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Огородник, 1930-ые.<br />
<br />
Огородничество в Крыму из-за климата никогда не имело товарного масштаба, но овощи для собственного употребления выращивались. В крымскотатарской кухне есть место как стандартным салатам с капустой, огурцами и морковкой, так и эксклюзивным блюдам. Например, бывают голубцы с виноградными листьями, капустой или перцем. Также овощи добавляют в бараний суп (лагман)
6/17 Огородник, 1930-ые.

Огородничество в Крыму из-за климата никогда не имело товарного масштаба, но овощи для собственного употребления выращивались. В крымскотатарской кухне есть место как стандартным салатам с капустой, огурцами и морковкой, так и эксклюзивным блюдам. Например, бывают голубцы с виноградными листьями, капустой или перцем. Также овощи добавляют в бараний суп (лагман)
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Жители села. Степной Крым, 1920-ые.<br />
<br />
В крымской степи скотоводство сочеталось с земледелием. Начало сева, время снятия урожая в общине происходило в один день и определялось советом старших. Пословица крымских татар &laquo;косить &ndash; раскачиваться, жать &ndash; приседать, а вот на яйле только сыр прессуют&raquo; означала, что труд земледельца считался более тяжелым, чем труд скотовода
7/17 Жители села. Степной Крым, 1920-ые.

В крымской степи скотоводство сочеталось с земледелием. Начало сева, время снятия урожая в общине происходило в один день и определялось советом старших. Пословица крымских татар «косить – раскачиваться, жать – приседать, а вот на яйле только сыр прессуют» означала, что труд земледельца считался более тяжелым, чем труд скотовода
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Кожевенник. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Обувь делали из кожи. Мужчины носили постолы, башмаки без голенищ и сапоги с подковами. Женщины зимой дома носили сапожки, летом &ndash; расшитые туфли без задников с острыми носками. В торжественных случаях носили шитые золотом туфли
8/17 Кожевенник. Бахчисарай, 1920-ые.

Обувь делали из кожи. Мужчины носили постолы, башмаки без голенищ и сапоги с подковами. Женщины зимой дома носили сапожки, летом – расшитые туфли без задников с острыми носками. В торжественных случаях носили шитые золотом туфли
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Приготовление кофе. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Кофе &ndash; основополагающий элемент не только крымскотатарской кухни, но и культуры в целом. Для его приготовления пользовались ручной кофеваркой, в каждом доме на столе стоял кофейник. К кофе предлагали халву, а также разнообразные варенья. В конце XIX века в Бахчисарае было 62 кофейни
9/17 Приготовление кофе. Бахчисарай, 1920-ые.

Кофе – основополагающий элемент не только крымскотатарской кухни, но и культуры в целом. Для его приготовления пользовались ручной кофеваркой, в каждом доме на столе стоял кофейник. К кофе предлагали халву, а также разнообразные варенья. В конце XIX века в Бахчисарае было 62 кофейни
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Уличный торговец. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Большинство ремесленников сами продавали изготовленный ими товар в собственных лавках, но крымский город невозможно представить без базара. Существовала и разносная торговля &ndash; коробейники, обвешанные ожерельями, цепочками, платьями, чубуками и другими предметами ходили по городским улицам
10/17 Уличный торговец. Бахчисарай, 1920-ые.

Большинство ремесленников сами продавали изготовленный ими товар в собственных лавках, но крымский город невозможно представить без базара. Существовала и разносная торговля – коробейники, обвешанные ожерельями, цепочками, платьями, чубуками и другими предметами ходили по городским улицам
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Сельский дом. Юго-Западный Крым, 1920-ые.<br />
<br />
Стандартный интерьер главной комнаты включал открытый камин с дымоходом и подвешенный к нему на цепи казан. Вдоль стен стояли низкие диванчики с матрацами и подушками, рядом &ndash; столики. Для украшения стен использовались многочисленные полотенца, а для пола &ndash; ковры
11/17 Сельский дом. Юго-Западный Крым, 1920-ые.

Стандартный интерьер главной комнаты включал открытый камин с дымоходом и подвешенный к нему на цепи казан. Вдоль стен стояли низкие диванчики с матрацами и подушками, рядом – столики. Для украшения стен использовались многочисленные полотенца, а для пола – ковры
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Житель Бахчисарая, 1920-ые.<br />
<br />
Мужчины покрывали голову низкой барашковой шапкой, тюбетейкой или феской. Рубаха с широкими рукавами заправлялась в широкие суконные шаровары и подпоясывалась широким кушаком. Поверх рубахи надевали короткий жилет с пуговицами, а сверху &ndash; длинный кафтан
12/17 Житель Бахчисарая, 1920-ые.

Мужчины покрывали голову низкой барашковой шапкой, тюбетейкой или феской. Рубаха с широкими рукавами заправлялась в широкие суконные шаровары и подпоясывалась широким кушаком. Поверх рубахи надевали короткий жилет с пуговицами, а сверху – длинный кафтан
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Прядильщица, 1920-ые.<br />
<br />
Женскую одежду составляли широкие и длинные, ниже колен, рубашки, длинные платья с широкими рукавами, а также цветные шаровары. Верхнюю одежду составлял плотно обтягивающий кафтан с узкими рукавами. Поверх кафтана носили короткую шубу. При выходе из дома надевалась накидка
13/17 Прядильщица, 1920-ые.

Женскую одежду составляли широкие и длинные, ниже колен, рубашки, длинные платья с широкими рукавами, а также цветные шаровары. Верхнюю одежду составлял плотно обтягивающий кафтан с узкими рукавами. Поверх кафтана носили короткую шубу. При выходе из дома надевалась накидка
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Лавка шорника. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Коневодство играло колоссальную роль в крымскотатарском обществе, а лошадям всегда требовалась сбруя. В период Крымского ханства &laquo;столицей&raquo; шорников был Карасубазар
14/17 Лавка шорника. Бахчисарай, 1920-ые.

Коневодство играло колоссальную роль в крымскотатарском обществе, а лошадям всегда требовалась сбруя. В период Крымского ханства «столицей» шорников был Карасубазар
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Мастерская медника. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Обработкой цветных металлов занимались медники. Из покрытой оловом меди делалась домашняя утварь, из латуни &ndash; ритуальные сосуды и люстры для мечетей. Из латунных и железных деталей собирали кофемолки
15/17 Мастерская медника. Бахчисарай, 1920-ые.

Обработкой цветных металлов занимались медники. Из покрытой оловом меди делалась домашняя утварь, из латуни – ритуальные сосуды и люстры для мечетей. Из латунных и железных деталей собирали кофемолки
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Вышивальщица. Бахчисарай, 1920-ые.<br />
<br />
Крымскотатарские одежду, обувь или текстиль невозможно представить без вышивки. Орнаменты различались по регионам &ndash; в вышивках Восточного Крыма заметны рыбы и лодки, степь отдавала предпочтение бордовому цвету. На Южном берегу изображали водоросли, преобладали сиреневый, фиолетовый и белый цвета
16/17 Вышивальщица. Бахчисарай, 1920-ые.

Крымскотатарские одежду, обувь или текстиль невозможно представить без вышивки. Орнаменты различались по регионам – в вышивках Восточного Крыма заметны рыбы и лодки, степь отдавала предпочтение бордовому цвету. На Южном берегу изображали водоросли, преобладали сиреневый, фиолетовый и белый цвета
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Вход в Зынджырлы-медресе. Салачик, 1920-ые.<br />
<br />
Одно из первых и наиболее крупных медресе &ndash; мусульманских высших школ &ndash; построили в Солхате еще в XIV веке, но оно не дожило до наших дней. Самым известным и единственным уцелевшим в Крыму было открытое в 1500 году Зынджырлы-медресе. В 1917 году на его базе открыли педагогический институт
17/17 Вход в Зынджырлы-медресе. Салачик, 1920-ые.

Одно из первых и наиболее крупных медресе – мусульманских высших школ – построили в Солхате еще в XIV веке, но оно не дожило до наших дней. Самым известным и единственным уцелевшим в Крыму было открытое в 1500 году Зынджырлы-медресе. В 1917 году на его базе открыли педагогический институт
Каким был традиционный быт крымскотатарского народа – смотрите в фотогалерее Крым.Реалии.
Предыдущий слайд
Следующий слайд

В крымском поселке Красногвардейское активисты крымскотатарского национального движения почтили память жертв геноцида: возложили цветы к памятному знаку и прочитали дуа (молитвы), соблюдая все санитарные нормы. При этом мероприятие проходило под надзором российских силовиков.

Подконтрольный России Государственный комитет по делам межнациональных отношений Крыма сообщил, что ежегодная акция «Зажги огонь в своем сердце» к годовщине депортации крымских татар в этом году пройдет в онлайн-формате из-за пандемии коронавируса. Также российские власти Крыма сообщили, что к мемориалам и памятникам будут возложены цветы, соблюдая все санитарные нормы из-за COVID-19.

День памяти жертв геноцида крымскотатарского народа

18 мая в Украине и мире вспоминают о жертвах депортации крымскотатарского народа из Крыма в 1944 году. В этот день с полуострова был отправлен первый эшелон крымских татар. Всего было депортировано около 200 тысяч человек.

В этот день проходят траурные мероприятия памяти жертв депортации крымскотатарского народа из Крыма.

Согласно постановлению Верховной Рады Украины, день 18 мая объявлен Днем памяти жертв геноцида крымскотатарского народа.

This item is part of
XS
SM
MD
LG