Доступность ссылки

От Сяна до Дона. Сергей Жадан ‒ о Соборности Украины

Все дело, конечно, в языке. В том, как мы говорим. Просто, говоря о себе, мы часто говорим чужими словами. Неудивительно, что именно о себе мы обычно говорим не слишком хорошо. И не совсем точно. Вот, скажем, День Соборности, сама его идея. Все эти наши мосты единения, праздники соединения, лозунги о том, что восток и запад вместе. Ну и, соответственно, постоянное спотыкание на тех же воспоминаниях о наших непреодолимых различиях, о ментальной пропасти между нами, о границе на Збруче и малороссах на левом берегу. Мы же говорим об этом добрых тридцать лет (то есть как только нам разрешили об этом говорить). Говорим, радостно повторяя с чужих слов мнения о противостоянии востока и запада, о несовместимости и бесперспективности сосуществования, о галицком превосходстве и Донбассе как гангрене. Говорят политики, подхватывают интеллектуалы, подтверждают СМИ, соглашаются неравнодушные граждане. Строят вокруг этого избирательные кампании, формируют национальную идею.

И не то, чтобы в этих разговорах не было зерна правды. Есть в них, бесспорно, зерно, и различий каждого из нас бояться совсем не следует. Различия наоборот ‒ могут чему-то научить. Скажем, тому, что страна мы достаточно большая, чтобы представления о ней ограничивались представлениями о своей улице, как это у нас иногда бывает. Способность государственного образования сочетать и удерживать в себе такие разные составляющие свидетельствует именно о жизненности этого образования, его естественности, его нормальности в конце концов. Той нормальности, присутствие которой в наших реалиях так часто и так охотно отрицается ‒ как нами, так и нашими соседями по географии.

Карта 1918 года
Карта 1918 года

Чужие тезисы

Иногда кажется, что мы сознательно и добровольно подхватываем чужие тезисы о собственной несовместимости, легко приобщаемся к этому противопоставлению, которое, как нам вот уже столько лет объясняют, делает просто невозможным наше сосуществование в нынешних границах. Да-да, ‒ радостно повторяем мы здесь, у себя, на востоке, ‒ какое сосуществование, если нас так притесняют, ну, конечно. Да-да, ‒ вторят с запада, ‒ ущемляют. Ощущение ущемления в собственных границах в чем-то оказывается комфортным. Оно не нуждается в оправдании, оно требует обвинения. И ответственности особой оно не требует ‒ в этом случае достаточно традиционных украинских тоски и волнения.

Вид с острова Хортица на плотину Днепровской ГЭС
Вид с острова Хортица на плотину Днепровской ГЭС

Мы плохо друг друга знаем. А то, что мы знаем друг о друге, утверждает нас во мнении, что лучше нам друг друга и не знать. Вот мы и не знаем ‒ информацию черпаем из сомнительной чистоты источников, личный опыт путаем с анекдотами, собственную принципиальность и бескомпромиссность канализируем прежде всего в социальные сети (ну, если на нашей улице есть вай-фай). Нам неинтересно жить без этого чувства скорби, без ощущения пребывания во враждебном окружении. Неважно при этом, что окружают нас прежде всего наши тоска с волнением. Поэтому мы каждый раз с благодарностью и готовностью реагируем на тщательно (хотя иногда ‒ не слишком и старательно) созданный для нас образ врага, образ чужого. То, что этим чужим, скорее всего, будет такой же волнующийся и тоскующий украинец ‒ нас не слишком и волнует. Мы говорим друг с другом так, как нас научили. А поскольку ничему хорошему нас не учили, то и объясниться нам не слишком получается. Ну, по крайней мере, пока. Все дело в языке, все дело в том, что вещи лучше называть своими именами. И ставить их на свои места.

День Соборности Украины в украинском Крыму. Вспоминаем, как это было (фотогалерея)

2009 год. Возложение цветов к памятнику Тарасу Шевченко в Симферополе
1/16 2009 год. Возложение цветов к памятнику Тарасу Шевченко в Симферополе
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
2012 год. Надпись «Я люблю Україну» в одном из классов симферопольской украинской гимназии
2/16 2012 год. Надпись «Я люблю Україну» в одном из классов симферопольской украинской гимназии
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Во время большой перемены ученики украинской гимназии устроили флешмоб, посвященный Дню Соборности Украины, январь 2012 года, Симферополь
3/16 Во время большой перемены ученики украинской гимназии устроили флешмоб, посвященный Дню Соборности Украины, январь 2012 года, Симферополь
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
4/16
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Несколько сотен гимназистов выстроились на школьном стадионе группами и создали слово «Україна», Симферополь, 2012 г.
5/16 Несколько сотен гимназистов выстроились на школьном стадионе группами и создали слово «Україна», Симферополь, 2012 г.
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Симферополь, январь 2012 года
6/16 Симферополь, январь 2012 года
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
7/16
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
22 января 2013 года.&nbsp;К традиционному <a href="https://www.radiosvoboda.org/a/24880714.html" target="_blank">праздничному митингу</a>, организованному &laquo;Украинской громадой Крыма&raquo;, в котором приняли участие и ветераны крымскотатарского национального движения, присоединилась симферопольская молодежь
8/16 22 января 2013 года. К традиционному праздничному митингу, организованному «Украинской громадой Крыма», в котором приняли участие и ветераны крымскотатарского национального движения, присоединилась симферопольская молодежь
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Симферополь, январь 2013 года
9/16 Симферополь, январь 2013 года
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Несколько десятков молодых крымчан организовали через социальные сети флешмоб &laquo;Мы все разные, но у нас одна любовь &ndash; Украина&raquo;. Они изобразили &laquo;Живую карту Украины&raquo;, на которой каждый участник изображал один из украинских регионов, 2013 г.
10/16 Несколько десятков молодых крымчан организовали через социальные сети флешмоб «Мы все разные, но у нас одна любовь – Украина». Они изобразили «Живую карту Украины», на которой каждый участник изображал один из украинских регионов, 2013 г.
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
2013 год. Спустя год ученики украинской гимназии Симферополя организовали &laquo;Цепь единения Украины&raquo;
11/16 2013 год. Спустя год ученики украинской гимназии Симферополя организовали «Цепь единения Украины»
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Ученики с учителями выстроились в цепочку, которая протянулась по всем коридорам и этажам гимназии, январь 2013 г., Симферополь
12/16 Ученики с учителями выстроились в цепочку, которая протянулась по всем коридорам и этажам гимназии, январь 2013 г., Симферополь
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Участники акции держали украинские флаги и гербы регионов и городов Украины, скандировали патриотические кричалки и пели песни
13/16 Участники акции держали украинские флаги и гербы регионов и городов Украины, скандировали патриотические кричалки и пели песни
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
2013 г., Симферополь
14/16 2013 г., Симферополь
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
После аннексии Крыма украинскую гимназию переименовали в муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение &laquo;Симферопольская академическая гимназия&raquo;. С 2014 года набор в украинские классы здесь полностью прекратился, а большинство учителей украинского языка и литературы переквалифицировались в преподавание &laquo;русской словесности&raquo;
15/16 После аннексии Крыма украинскую гимназию переименовали в муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Симферопольская академическая гимназия». С 2014 года набор в украинские классы здесь полностью прекратился, а большинство учителей украинского языка и литературы переквалифицировались в преподавание «русской словесности»
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Цветы у памятника Тараса Шевченко в Симферополе, 22 января 2015 года&nbsp;
16/16 Цветы у памятника Тараса Шевченко в Симферополе, 22 января 2015 года 
Как в Крыму до российской аннексии в 2014 году отмечали годовщину провозглашения Акта воссоединения УНР и ЗУНР – смотрите в архивной фотогалерее Крым.Реалии
Предыдущий слайд
Следующий слайд

Общего больше. А главное: общее ‒ важнее

Ибо, если подумать, несмотря на всю разницу электоральных предпочтений и вычурность культурных кодов, у нас у всех куда больше общего, чем различий. Просто мы не очень любим об этом говорить. Общая наша беспомощность перед теми, кому мы делегируем рычаги власти. Общее наше нежелание брать на себя ответственность за сделанный нами выбор. Общая наша беззащитность перед законом. Общим является наше желание этот закон каждый раз обойти. Общее наше недоверие к собственному государству. И так же общей является непостижимая доверчивость к тем, для кого это государство ничего не стоит. Общее наше тотальное украинское бездорожье. Но общее также и наше нежелание ездить хотя бы теми украинскими дорогами, которые все же отремонтированы. Общим является наше уважение к порядку. И общем является отвращение к санитарии. Общей является наша готовность говорить о других (чему ярким подтверждением может быть вот этот текст), и общим является наше право не свидетельствовать против себя.

Соборность Украины. «Живая цепь» 1990 года в архивных фото (фотогалерея)

&laquo;Живая цепь&raquo; в столице Украины, которая тянется до Львова, а дальше &ndash; в Ивано-Франковск. Киев, 21 января 1990 года
1/22 «Живая цепь» в столице Украины, которая тянется до Львова, а дальше – в Ивано-Франковск. Киев, 21 января 1990 года
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
&laquo;Живая цепь&raquo; в Киеве. Эта акция &ndash; одна из самых масштабных такого рода в мировой истории
2/22 «Живая цепь» в Киеве. Эта акция – одна из самых масштабных такого рода в мировой истории
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
&laquo;Живая цепь&raquo; в центре Киева возле здания Национального академического театра оперы и балета Украины имени Тараса Шевченко
3/22 «Живая цепь» в центре Киева возле здания Национального академического театра оперы и балета Украины имени Тараса Шевченко
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Киев. &laquo;Живая цепь&raquo; стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства. Люди взялись за руки, чтобы продемонстрировать Соборность Украины на пути к независимости
4/22 Киев. «Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства. Люди взялись за руки, чтобы продемонстрировать Соборность Украины на пути к независимости
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Представители донецкой и харьковской делегаций в &laquo;Живой цепи&raquo; в Киеве
5/22 Представители донецкой и харьковской делегаций в «Живой цепи» в Киеве
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Донецкая делегация, прибывшая в Киев, чтобы стать частью &laquo;Живой цепи&raquo;, которая символизировал Соборность Украины на пути к восстановлению Украинского государства
6/22 Донецкая делегация, прибывшая в Киев, чтобы стать частью «Живой цепи», которая символизировал Соборность Украины на пути к восстановлению Украинского государства
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
&nbsp;Киев. Буковинцы тоже присоединились к &laquo;Живой цепи&raquo;. Фото Георгий Манчуленко
7/22  Киев. Буковинцы тоже присоединились к «Живой цепи». Фото Георгий Манчуленко
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
&laquo;Живая цепь&raquo; во Львове
8/22 «Живая цепь» во Львове
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Площадь Рынок во Львове
9/22 Площадь Рынок во Львове
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Львов. Акцию &laquo;Украинская волна&raquo; организовал Народный Рух Украины, возглавляемый Иваном Драчом, а председателем исполнительного органа &ndash; Секретариата &ndash; был бывший политзаключенный Михаил Горынь. Подготовка &laquo;Живой цепи&raquo; началась еще в сентябре 1989 года, организаторы из различных областей собирались на совещания ежемесячно или раз в две недели
10/22 Львов. Акцию «Украинская волна» организовал Народный Рух Украины, возглавляемый Иваном Драчом, а председателем исполнительного органа – Секретариата – был бывший политзаключенный Михаил Горынь. Подготовка «Живой цепи» началась еще в сентябре 1989 года, организаторы из различных областей собирались на совещания ежемесячно или раз в две недели
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Жители Львова выстроились на Лычаковской улице вдоль трамвайных путей
11/22 Жители Львова выстроились на Лычаковской улице вдоль трамвайных путей
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Львов. В &laquo;цепи&raquo; приняли участие, по официальным данным советского режима, около 450 тысяч человек. По неофициальным оценкам &ndash; от одного до пяти миллионов человек
12/22 Львов. В «цепи» приняли участие, по официальным данным советского режима, около 450 тысяч человек. По неофициальным оценкам – от одного до пяти миллионов человек
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Львов
13/22 Львов
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Львов. Дорожный указатель информирует о направлении в Тернополь &ndash; это следующий областной центр, по которому проходила &laquo;Живая цепь&raquo;
14/22 Львов. Дорожный указатель информирует о направлении в Тернополь – это следующий областной центр, по которому проходила «Живая цепь»
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Карта&nbsp;&laquo;Живой цепи&raquo; на отрезке трассы Львов-Тернополь. Из архива Богдана Горыня
15/22 Карта «Живой цепи» на отрезке трассы Львов-Тернополь. Из архива Богдана Горыня
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
&laquo;Живая цепь&raquo; в Ровно (фото предоставила Звенислава Калинец-Мамчур)
16/22 «Живая цепь» в Ровно (фото предоставила Звенислава Калинец-Мамчур)
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
После проведения &laquo;Живой цепи&raquo; в Киеве, Житомире, Львове и Ивано-Франковске состоялись митинги-молебны
17/22 После проведения «Живой цепи» в Киеве, Житомире, Львове и Ивано-Франковске состоялись митинги-молебны
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Во время митинга на стадионе &laquo;Спартак&raquo; в Житомире в День проведения &laquo;Живой цепи&raquo;. 17 сентября 1939 года Советский Союз вторгся в независимую Польшу по пакту Молотова-Риббентропа. Тогда была аннексирована часть этнических украинских и белорусских земель
18/22 Во время митинга на стадионе «Спартак» в Житомире в День проведения «Живой цепи». 17 сентября 1939 года Советский Союз вторгся в независимую Польшу по пакту Молотова-Риббентропа. Тогда была аннексирована часть этнических украинских и белорусских земель
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Митинг в столице Украины на Софийской площади (в то время на площади Богдана Хмельницкого) после завершения &laquo;Живой цепи&raquo; в рамках празднования исторического Акта Соединения УНР и ЗУНР в 1919 году. Киев, 21 января 1990 года
19/22 Митинг в столице Украины на Софийской площади (в то время на площади Богдана Хмельницкого) после завершения «Живой цепи» в рамках празднования исторического Акта Соединения УНР и ЗУНР в 1919 году. Киев, 21 января 1990 года
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Киев
20/22 Киев
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Во время празднования исторического Акта Соединения УНР и ЗУНР в Киеве. На фотографии впереди с флагом и в форме украинского сечевого стрелка &ndash; певец Виктор Морозов, а другой знаменосец &ndash; общественный активист Орест Карелин
21/22 Во время празднования исторического Акта Соединения УНР и ЗУНР в Киеве. На фотографии впереди с флагом и в форме украинского сечевого стрелка – певец Виктор Морозов, а другой знаменосец – общественный активист Орест Карелин
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
22/22
«Живая цепь» стала одним из важных шагов к восстановлению Украинского государства.
Предыдущий слайд
Следующий слайд

Но есть еще нечто общее. Общая наша ‒ такая непостижимая, однако какая трогательная ‒ привязанность к этой территории, к нашим селам, поселкам и мегаполисам, которые мы так нежно любим и презираем. Общей (ну если уж совсем честно) является наша зависимость друг от друга, зависимость от тех, кого мы так же любим и презираем. Общим является чувство обиды. Но и чувство достоинства тоже является общим. Каким бы оно ни было. Общего больше. А главное: общее ‒ важнее. Поэтому с праздником всех. Подобных и непохожих.

Сергей Жадан, поэт, прозаик, переводчик, общественный активист

Взгляды, высказанные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не всегда отражают позицию редакции

Оригинал публикации – на сайте Радіо Свобода

This item is part of
XS
SM
MD
LG