Доступность ссылки

«Никто не говорил о возвращении вслух». Жизнь крымских татар в депортации


Акция памяти жертв депортации крымских татар, Симферополь, 18 мая 2018 года
Акция памяти жертв депортации крымских татар, Симферополь, 18 мая 2018 года

Была ли депортация единственным испытанием для крымских татар в первой половине 20-го века? Как в крымскотатарских семьях рассказывали об этой трагедии? Почему идея о возвращении в Крым жила даже в тех, кто родился в депортации?

Историей своей семьи в эфире Радио Крым.Реалии делится советник министра культуры Украины, руководитель общественной организации «Alem» Эсма Аджиева.

– Когда лично вы узнали, что ваша семья объявлена Советским Союзом «​врагами»? Как вам подавали эту информацию?

– Родители практически не говорили с нами об этих грустных событиях, когда мы были маленькими. Вообще, у крымских татар принято такое деликатное общение, и очень много вещей надо было научиться читать между строк. Помню, я заканчивала школу в Ташкенте в 1980-х. Нам провели городской телефон, и папа, говоря с работниками кафедры, употреблял слова «так, добре». Я знала узбекский и русский и сделала ему замечание за безграмотность. И только сейчас я понимаю, откуда эти слова в его речи.

– Ограничились ли испытания вашей семьи депортацией и жизнью в Узбекистане?

– Все началось еще раньше. В 1930-е семьи моих родителей раскулачили, моих прабабушку и прадедушку с семьями переселили в Архангельск. Это все до депортации! Мои бабушка с дедушкой жили в заброшенном общественном туалете. Условия были ужасные, из еды были только засоленные в бочках рыбьи головы. Вдобавок непривычный климат, болезни. В итоге за некую мзду им удалось оттуда сбежать, но в Крым возвращаться было нельзя. Мой папа родился в Мелитополе.

– Предприняла ли ваша семья попытку вернуться в Крым до депортации?

– После освобождения Крыма от немецкой оккупации семья решила поехать туда, воспользовавшись таким шансом, но буквально через две недели дедушку забирают на Волгострой, а бабушка и трое детей попадают в депортацию. Позднее дедушку тоже увезли в Среднюю Азию, он не понимал, куда едет. На одной станции он высунулся из поезда и чудом нашел в толпе односельчанина. Так и нашлись.

– Когда вы узнали все это?

Моему отцу даже голову щупали после захода солнца – проверить, не выросли ли рога. Такая была пропаганда

– По большей части уже в Крыму. Во время жизни в Узбекистане информация просачивалась маленькими кусочками. Я иногда не понимала реакцию моих бабушек и дедушек на какие-то повседневные вещи, их ненависть к советской власти. Главное, что нам внушали, – не бояться никаких людей, не делать плохих вещей и свободно мыслить. Думаю, что это был бы травмирующий опыт для детей – узнать все о депортации в один день. Моя бабушка рассказывала мне больше позитивных историй и добавляла, что обо всем плохом мы узнаем, когда вырастем. Например, о том, что после депортации в Узбекистан местные опасались крымских татар, моему отцу даже голову щупали после захода солнца – проверить, не выросли ли рога. Такая была пропаганда. Самым удивительным для узбеков было то, что мы с ними одной веры. Это был переломный момент, когда они абсолютно по-другому начали воспринимать переселенцев. Общались они на смешанном узбекско-крымскотатарском, поскольку эти языки во многом похожи.

– Рвалось ли в Крым ваше молодое поколение, выросшее в депортации?

Хотя никто не говорил вслух о возвращении в Крым, все годы в Узбекистане эта идея в нашей семье присутствовала

– В начале 1990-х мой брат захотел поехать и посмотреть Крым, что это вообще такое. Через две недели он вернулся и сказал: даже не обсуждается, мы едем туда, там наше, родное. Наши родители в этот момент не сопротивлялись. Брат собрал свою семью, семью среднего брата и переехали буквально на голое место в Крым. В итоге мы продали свой дом в Ташкенте за бесценок и в течение двух с половиной лет перебрались все. Впрочем, на места наших предков вернуться не получилось. Мама у меня из Алушты, папа из Дуванкоя (Верхнесадовое – КР). На тот момент брат устроился работать строителем, удалось поселиться в 40 километрах от Симферополя в сторону Джанкоя. Но тут уже складывалось, как складывалось. Теперь я понимаю, что, хотя никто не говорил вслух о возвращении в Крым, все годы в Узбекистане эта идея в нашей семье присутствовала.

(Текст подготовил Владислав Ленцев)

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG