Доступность ссылки

Конкурс «Крымский инжир» за год принял 284 работы из пяти стран – организаторы


В 2020 году в литературном украинско-крымскотатарском конкурсе «Крымский инжир» приняли участие ровно такое же количество участников, и в прошлом, – 125 авторов, которые прислали как оригинальные произведения, так и переводы. Всего поступило 284 произведения, сообщают организаторы конкурса.

По их информации, из общего количества оригинальных произведений – 223 на украинском языке, 25 на крымскотатарском, 36 переводов с крымскотатарского на украинский и наоборот.

При этом среди переведенных авторов с крымскотатарского на украинский – классики Номан Челебиджихан, Умер Ипчи, Юнус Кандым, Шакир Селим, современные авторы Шукри Аппаз, Шерьян Али, Эльмаз Бахшиш, Сейран Ибрагим, Зейнеб Ибраимова, Урие Кадырова, Алие Кенджи-Али, Сеяре Кокча, Эмине Усеин, Таир Халилов.

Среди переведенных авторов на крымскотатарский – Тарас Шевченко, Александр Довженко, современные авторы Светлана Дидух-Романенко, Мила Иванцова, а также повесть прошлогодней финалистки «Крымского инжира» Натальи Смирновой.

«География участников – это, фактически, все регионы Украины. Из Крыма свои работы на конкурс присылали участники и участницы из Симферополя, Бахчисарая, Керчи, Сак, Евпатории, Феодосии, Судака, Ички, Белогорска и приближенных к ним населенных пунктах. Стоит отметить, что наши авторы живут как в крупных и областных городах (например Киев, Днепр, Одесса, Харьков, Чернигов, Ужгород), так и не из областных центров (Новая Каховка, Новоднестровск, Остер, Калуш), а также в селах. Произведения поступили также от участников, живущих в Турции, Финляндии, Германии и Грузии», – рассказывают организаторы.

Отмечается, что пандемия коронавируса также отразилась на конкурсе.


«Как пандемия отразилась на конкурсе, так и гуманитарный кризис, что сейчас происходит в Крыму, который держит людей в оцепенении, поэтому в такие времена трудно искать вдохновения и проявлять творчество. Хотя в следующем году мы ожидаем бум крымскотатарских текстов, как рефлексии на события 2020 года», – отметил основатель конкурса Алим Алиев.

«Крымский дом» в октябре провел онлайн-презентацию книги «Крымский инжир. Демирджи», в которую вошли произведения со второго писательско-переводческого конкурса «Крымский инжир/Qirim inciri» 2019 года.

Первый писательский конкурс «Крымский инжир» прошел летом 2018 года. Тогда на конкурс пришло 244 работы от 135 авторов из всей Украины.

В прошлом году фигуранты второго симферопольского «дела Хизб ут-Тахрир» Осман Арифмеметов и второго бахчисарайского «дела Хизб ут-Тахрир» Сервер Мустафаев получили награды в специальной номинации «Слова свободы» в рамках второго литературного конкурса «Крымский инжир».

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ



XS
SM
MD
LG