«Нам есть кого возвращать из Крыма». Как украинская волонтерка помогает крымчанам выехать с полуострова

Крымчанка и украинская волонтерка Наталья Лютикова. Коллаж

Уже прошло 12 лет с тех пор, как Наталья Лютикова вынужденно покинула Симферополь и перебралась на материковую часть Украины. Здесь она волонтерит: помогает украинским военным получить медицинскую помощь от лучших врачей мира. Но больше всего ей по душе – работать с молодежью. Лютикова помогает молодым крымчанам выехать из аннексированного Крыма и попасть на материковую часть Украины. Вместе с мужем они приняли в семью трех ребят из временно оккупированных территорий – Крыма и Херсонщины. Кроме них, они также воспитывают и трех своих биологических детей.

Почему крымская молодежь говорит по-украински, как они выезжают с полуострова и что Украина должна сделать, чтобы им помочь, – Наталья Лютикова рассказала Крым.Реалии. Материал вышел в рамках проекта «Их выбор – Украина», приуроченного к двенадцатой годовщине аннексии Крыма.

«Молодость – это как раз тот период, когда жалко каждый день тратить на вещи, которые тебя не наполняют, не обогащают и не развивают. А в оккупации, к сожалению, [недостаточный] уровень образования, сплошная несвобода, – и это не те условия, в которых должны жить молодые люди», – говорит Наталья Лютикова, крымская волонтерка и одна из создателей «Собрали свидетельства молодых людей, которые в 2014 году проживали на территориях, которые столкнулись с оккупацией. Им уже сейчас по 20 лет. Подросток – наиболее уязвимая, на мой взгляд, категория. У тебя старшая школа, нагрузка, любовь, прыщи, конфликт с родителями. А тут что-то происходит, родители тебя куда-то вывозят или не вывозят – меняют значок с флага Украины на «аквафреш». Что ты думаешь об этом [в тот момент]?», – рассказывает идею проекта Лютикова. «Оккупация глазами подростков».

Она хотела бы, чтобы в аннексированном Крыму оставались «наши люди», но с другой стороны понимает, что каждый молодой человек, который выехал из Крымского полуострова и получил украинский паспорт – «еще один сохраненный гражданин или гражданка Украины».

«Как говорят многие из моих подопечных: после начала полномасштабного вторжения [в Крым] завозят с материка [России] очень много россиян, российской молодежи. Есть естественные процессы: люди знакомятся, начинают дружить, кто-то влюбляется, формируются семьи, рождаются дети. И уже по-другому может сложиться судьба наших украинских молодых людей. Так работала советская машина, когда заселяли территории. Это потом стало бомбой замедленного действия, которой Россия спекулировала во время захвата Крыма и Донбасса. Все эти исторические связи используются как причина, почему они претендуют на наши территории. И мне очень хотелось бы, чтобы наша молодежь имела возможность все же строить свою жизнь по-другому», – признается Наталья.

«Им нужен кто-то, кто будет их поддерживать»

Наталья Лютикова подсказывает молодым крымчанам не только как выехать с полуострова, но и помогает в оформлении украинских документов.

«Я сама мама подростков. Также у меня есть приемные дети с оккупированных территорий. Мне понятны их потребности, проблемы, с которыми они сталкиваются. Любой путь из оккупации сюда, когда тебя не поддерживают родители, – это большой вызов. И на этом пути им обязательно нужен кто-то, кто будет их поддерживать, сопровождать, консультировать, встречать», – объясняет Лютикова.

Теперь в семье Натальи шестеро детей

За 12 лет аннексии Крыма украинское законодательство по-прежнему не совсем понимает, что делать с молодежью, которая хочет выехать с ВОТ – Временно оккупированные территории Украины. и получить документы.

«[Система] не просто несовершенна – она не соответствует времени. Ее нужно наладить, чтобы молодые люди могли ею пользоваться, чтобы она была легкой, доступной. Чтобы молодые люди могли оформить первые документы, приехать в Украину, поехать в Европу по украинским документам», – уверена крымская волонтерка.

Несколько лет назад Наталья вместе с мужем стали попечителями девочки, которая выехала из Крыма

У Лютиковой есть видение того, как мог бы выглядеть механизм получения украинских документов для молодежи из ВОТ.

О всех людях, которые до 2014 года были совершеннолетними, а соответственно о всех родителях этих молодых людей, есть информация в государственных органах

«Молодой человек, находясь в оккупации, обращается в одно – должно быть одно окно, условно, через интернет. Обращается, присылает свое свидетельство о рождении, информацию о своих родителях, потому что не всегда есть копии паспортов, просто информацию. В этом центре проверяют этого молодого человека через поиск информации о его родителях в базах данных Украины. О всех людях, которые до 2014 года были совершеннолетними, а соответственно о всех родителях этих молодых людей, есть информация в государственных органах. Этот центр должен проверить за два-три дня эту информацию, предоставить подтверждение, что да, действительно, такие люди были, есть, у них действительно есть ребенок. Проконсультировать по всем мерам безопасности, как правильно выезжать с оккупированной территории, и пригласить в консульскую службу. Молодой человек едет в консульскую службу той страны, которая ему подходит, там получает удостоверение на возвращение в Украину и едет в Украину. Или уже получает там даже свой первый ID-паспорт. Ну, это я прямо хочу вообще, чтобы было идеально», – рассказывает Наталья.

Девушка держит паспорта гражданки Украины в форме ID-карты. Иллюстративное фото

Украина уже предлагает молодежи с ВОТ определенные возможности – «подъемные» выплаты и бесплатное обучение в университете, однако процесс реинтеграции все еще сталкивается с рядом проблем.

С чего начать?

Тем, кто решил ехать за украинским паспортом, Лютикова советует выбрать того, к кому будете обращаться за детальной информацией и сопровождением.

В некоторых случаях украинские волонтеры помогают не только информационно, но и финансово, а также с жильем на материковой части Украины.

Ведь каждый случай индивидуальный и не всю информацию можно найти в свободном доступе – в целях безопасности.

Наталья с украинским флагом, который она повсюду возит с собой. Везувий, Италия, весна 2024 года

Помимо Натальи, молодым крымчанам помогают Представительство президента Украины в АРК, гуманитарная программа Bring Kids Back UA и общественные организации Крым SOS, Save Ukraine и другие.

У нас есть молодые романтики, которые принципиально отказывались получать в оккупации российские загранпаспорта

Украинское свидетельство о рождении и копии паспортов родителей – основные документы, которые вам понадобятся. Пригодятся и другие бумаги, которые вы сможете найти – сканы трудовых книжек, водительских прав, пенсионных удостоверений. И не отказывайтесь от своего российского паспорта – как внутреннего, так и заграничного.

«Это упростит вам выезд с территории, условно, пророссийских государств и самой России. Потому что у нас есть молодые романтики, которые принципиально отказывались получать в оккупации российские загранпаспорта, чтобы с этим государством взаимодействовать по минимуму. Но это было ошибкой, это усложняет возможность добраться до Украины», – говорит Лютикова.

Фото российского паспорта. Иллюстративное фото

Обладая российским загранпаспортом, можно добраться до Молдовы, а оттуда – пересечь украинскую границу. Эта страна пропускает в Украину после предъявления свидетельства о рождении.

На данный момент в Грузию, Армению, Казахстан и Беларусь Эту информацию, а также сроки легального пребывания в этой стране держателям российского паспорта лучше проверять перед самым выездом: информация может меняться. с внутренним российским паспортом. Но и в случае с этими странами волонтеры советуют все же обзавестись загранпаспортом – на всякий случай. Также, по прибытию в эти страны, необходимо явиться в украинскую консульскую службу и получить удостоверение на возвращение в Украину. Этот механизм также не идеален. Подробнее об этом мы писали здесь.

Иллюстративное фото

Если вы поедете с чистым телефоном, то точно будут вопросы, и вы просто можете из-за своей неопытности не выдержать допроса

Еще перед выездом из Крыма необходимо подчистить свой телефон на предмет материалов, которые могут показаться российским пограничникам опасными. Не сбрасывайте телефон «до заводских настроек» – девайс должен выглядеть так, как будто им действительно пользуются.

«Потому что, если вы поедете с чистым телефоном, то точно будут вопросы, и вы просто можете из-за своей неопытности не выдержать допроса, который может произойти. Я не хочу пугать, но это реалии нашей жизни. Вас могут расколоть, и вы даже ни в чем не будете виноваты, но, как это умеют делать россияне, они могут заставить вас признаться в том, в чем вы на самом деле не виноваты», – рассказывает Наталья Лютикова.

Эмблема ФСБ. Иллюстративное фото

Ожидание удостоверения на возвращение в Украину, как и сама дорога, может затянуться на месяцы.

«Бывает по-разному, поэтому нужно понимать, что у вас должна быть финансовая поддержка. У вас должны быть при себе деньги, доступ к деньгам, должен быть человек, который сможет вас поддержать на случай чего», – говорит волонтерка.

Битва за украинский паспорт

По приезду в Украину молодому человеку необходимо получить украинский паспорт. Для этого нужно обратиться в Паспорт можно получить в ДМС (Государственная миграционная служба), ЦНАП (Центр предоставления административных услуг) или ДП «Документ» (паспортный сервис). с пакетом документов.

Если хотя бы один из ваших родителей готов вас поддержать и по видео подтвердить вашу личность, то, скорее всего, у вас не будет проблем с получением паспорта. Вы сможете получить его за пару месяцев. Если вы не найдете сговорчивого родственника, получение паспорта перерастет в большую проблему.

«Если же ваши родители против, к сожалению, на сегодняшний день ни одна государственная процедура не сработает. И, скорее всего, вам это не удастся. Мне очень неприятно об этом говорить, но я говорю честно со своими детьми и с любыми людьми. Поэтому ищите волонтеров. Обращайтесь ко мне, обращайтесь в фонд «Плахта». Мы будем искать возможности, как вам помочь. Потому что иначе пока государство не дает возможности такой молодежи верифицироваться и подтвердить свое гражданство», – рассказывает Наталья Лютикова.

Наталья Лютикова в студии Радіо Свобода. Киев, февраль 2026

Но есть и позитивные моменты для молодежи с ВОТ, которые украинское государство начало потихоньку внедрять в свое законодательство. Например, с 2026 года заработала госпрограмма, которая гарантирует «подъемную» помощь в размере 50 тыс. грн для детей и молодых людей 18–23 лет, которые возвращаются из временно оккупированных территорий или после депортации. Но есть одно «но»: выплата станет доступной только после получения украинского паспорта.

Абитуриенты после ВНО по истории Украины. Иллюстративное фото

А вот поступить в украинский вуз можно и без паспорта. Не так давно в Украине начала работать программа «нулевого года».

«Для молодежи, которая приезжает с оккупированных территорий, не только из Крыма. Для них будет адаптационный курс от 3 до 6 месяцев, который позволяет бесплатно проживать в общежитиях. Около 63 высших учебных заведений подключились к этой программе. В их общежитиях ты проживаешь, тебе покрывают некоторые бытовые расходы. И ты можешь за это время получить паспорт, подготовиться к сдаче НМТ (Національний мультипредметний тест) /Национальный мультипредметный тест – единый компьютерный онлайн-экзамен для поступления в украинские вузы.», – рассказывает волонтерка Наталья Лютикова.

Подробнее узнать об этой программе можно в Координационном центре по развитию семейного воспитания и ухода за детьми.

Наталья Лютикова с молодой крымчанкой, которая приехала в Киев

«Молодежь Крыма лояльна к Украине»

Наталья уверена: Украине есть кого возвращать из Крыма.

Молодежь помнит, что они украинцы, что они учились в украинских школах, у них [есть] свидетельство о рождении граждан Украины

«За период с 1991 года по 2014 год в школы Крыма пошло полмиллиона детей, которые позже стали молодыми людьми. И это как раз то поколение, которое не смотрело телевизор. Соответственно, в период после 2014 года на них не действовала российская пропаганда, потому что до полномасштабного вторжения россияне почти не использовали интернет для обработки мозгов населения на оккупированных территориях, а преимущественно телевидение. Молодежь не поддалась этому. Более того, молодежь помнит, что они украинцы, что они учились в украинских школах, у них [есть] свидетельство о рождении граждан Украины. И более того, период оккупации пришелся как раз на тот возраст, когда у них происходит сепарация от родителей. Если родители имели пророссийские взгляды, большинство этих молодых людей занимало антагонистическую позицию и не поддерживало их. По многим причинам молодежь Крыма – это как раз те люди, которые лояльны к Украине», – говорит крымская волонтерка.

Дети у памятника Лесе Украинке. Ялта, 1 августа 2013 года

Наталья рассказывает, что общается с молодежью в Крыму: они интересуются тем, что происходит в Украине.

Чаще всего ответ такой: «Я не знаю, я просто люблю Украину»

«Они общаются на украинском, и я, когда мы начинаем общение, предлагаю им, если им трудно, говорить на русском. Даже не потому, что трудно, а потому, что опасно: неизвестно, кто может услышать. 100 % из них говорят, что им принципиально говорить со мной на украинском. При том, что они его в школе либо учили один-два года, либо вообще не учили. Они ищут возможности, чтобы смотреть украинских блогеров, смотреть кино с украинской озвучкой. Но чаще всего ответ такой: «Я не знаю, я просто люблю Украину», – рассказывает Лютикова.

Наталья и Полина: две крымчанки в Киеве

Весь путь молодых людей, которые к ней обратились, из Крыма на материковую часть Украины Наталья сопровождает онлайн. Уже в Киеве они обязательно встречаются вживую.

«Мы обнимаемся, и не хочется отпускать друг друга из этих объятий. Я очень счастлива, я просто ужасно счастлива, и говорю им об этом. И они очень счастливы. Просто большое, безграничное счастье и благодарность Вселенной за то, что еще одна судьба молодого украинца спасена. Потом у них будут дети, получается, что не одного сохранили, получается, что сохранили больше, сохранили будущее. Это важно», – уверена Наталья.

Наталья Лютикова с дочерью. Симферополь, март 2014 года

БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: «Я поступил по совести». История политузника Богдана Зизы
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: «Часть меня оторвали». Крымские татары о депортации и аннексии
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: Первая акция за Украину после захвата Крыма Россией: как это было
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ: В Крыму часто проходят обыски: что делать, если к вам пришли